Interpretação Simultânea em Línguas Indígenas na Aldeia Piaraçu | W2 Belém
Em julho de 2023, a W2 realizou a primeira interpretação simultânea em línguas indígenas no Brasil, durante o Grande Encontro das Lideranças Guardiãs da Mãe Terra na Aldeia Piaraçu (MT), convocado pelo Cacique Raoni Metuktire. Nossa equipe levou equipamentos profissionais de tradução simultânea ao coração da floresta amazônica para interpretar entre línguas nativas como Kayapó e português.
A W2 fez história como a primeira empresa de interpretação simultânea a realizar um serviço totalmente inédito:
✅ Interpretes indígenas de diferentes tribos trabalhando juntos
✅ Tradução simultânea entre línguas nativas (como Kayapó, Mebengokre e outras) e português
✅ Tecnologia profissional adaptada ao coração da floresta
Nós provamos que a comunicação sem barreiras é possível – até mesmo entre línguas que raramente saem de seus contextos originários.




W2 Tradução Simultânea – Belém
Evento inesquecível! A sensibilidade e atenção da equipe fez toda a diferença. A interpretação de falas potentes do Cacique Raoni, Megaron e grandes nomes da política global (Sonia Guajajara, Joenia Wapichana, Rei Charles etc.) foi feito com muita competência e envolvimento.
CurtirCurtir