Arquivos

W2 Interpretation & Translation: Your Trusted Language Partner for COP30

As a Belém-based language service provider, W2 specializes in simultaneous interpretation and technical equipment rental for high-profile events like COP30. We ensure flawless multilingual communication for conferences, negotiations, and side meetings. Key Services for COP30 Delegates: ✅ Simultaneous Interpretation: ✅ Equipment Rental: Why Choose W2? 🔹 Local Presence in Belém: Fast setup, no logistical delays.🔹 Tested Technology: Reliable equipment for clear, uninterrupted […]

Ler mais

China-South America Soy Value Chain Study Tour to Brazil. Palácio do Governo do Estado do Pará.

A W2 realizou o serviço de interpretação simultânea nos idiomas Chinês, Espanhol e Português para o China-South America Soy Value Chain Study Tour to Brazil. A W2 é hoje referência na área de tradução simultânea no Estado do Pará, sendo responsável por viabilizar a comunicação entre atores internacionais nos principais eventos econômicos do Estado.

Ler mais

FastPath Tour – Belém/PA

A W2 forneceu os equipamentos de tradução para o FastPath Tour – Belém/PA que está ocorrendo hoje, dia 19 de Outubro. O evento realizado pela Network1 trouxe até Belém os principais fabricantes do mercado de TI para um dia de conteúdo qualificado, treinamentos e reuniões. Um evento de elevadíssimo nível técnico e com a presença […]

Ler mais

Agile Brazil 2017

A W2 Tradução Simultânea em parceria com Intérprete Paulo Freire esteve a frente do serviço de interpretação de conferência no Agile Brazil 2017. #AgileBr O Agile Brazil é a conferência oficial da Agile Alliance Brazil, tendo se tornado a maior conferência de métodos ágeis do hemisfério sul. O evento ocorreu nos dias 13, 14 e […]

Ler mais

Programa de Graduação dos Cursos de Bacharelado em Relações Internacionais e de Tecnologia em Comércio Exterior

A W2 forneceu o serviço de interpretação para as autoridades presentes na cerimônia de lançamento do Programa de Graduação dos Cursos de Bacharelado em Relações Internacionais e de Tecnologia em Comércio Exterior desenvolvido pela Universidade do Estado do Pará (Uepa) em parceria com a Escola de Governança Pública do Estado do Pará (EGPA) que ocorreu […]

Ler mais

Seminário Pan-Amazônico de Proteção Social

Seminário Pan-Amazônico de Proteção Social

Ler mais

Reunião ABRAPALMA / RSPO

Reunião que a Abrapalma realizou em parceria com a RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil). O evento foi estritamente empresarial, direcionado aos produtores de óleo de palma brasileiros.

Ler mais

Encontro Amazônico Internacional de Gerenciamento De Projetos

A W2 Tradução Simultânea esteve presente no Encontro Amazônico Internacional de Gerenciamento de Projetos, realizado de 4 a 6 de outubro de 2016 no auditório Albano Franco, do Sistema Federação das Indústrias do Estado do Pará (Fiepa), maior evento internacional que a região norte já teve sobre o Gerenciamento de Projetos no contexto amazônico, trazendo para […]

Ler mais

Banco Mundial – Relatório de diagnóstico sistemático do Brasil

O Programa de Pós-Graduação em Economia da UFPA e o Banco Mundial realizaram um evento de apresentação e debate sobre o Relatório de Diagnóstico Sistemático de País – Brasil intitulado “Retomando o Caminho para a Inclusão, o Crescimento e a Sustentabilidade”. O evento ocorreu na sexta-feira, 23 de setembro, no Auditório Arlindo Pinto, do Instituto […]

Ler mais

O que é a interpretação de conferência?

  Apesar de popularmente conhecida como tradução simultânea, o nome tecnicamente correto desta atividade é interpretação de conferência. A interpretação tem a ver exclusivamente com a comunicação oral: transpor uma mensagem de uma língua para outra, com naturalidade e fluência, adotando a linguagem, o tom e as convicções do orador e falando na primeira pessoa. […]

Ler mais