Interpretação simultânea na COP do Povo: a W2 Simultânea na maior mobilização climática popular da história


Durante a COP30 garantimos a tradução simultânea em três pares de idiomas na plenária principal da Casa do Movimento das Organizações de Base pelo Clima (Casa da COP do Povo), espaço articulado pela Global Witness e pelo Instituto Zé Cláudio e Maria.

Entre os dias 10 e 22 de novembro de 2025, enquanto chefes de Estado, diplomatas e negociadores se reuniam na Blue Zone da COP30, Belém vivia, a poucos quilômetros dali, outra conferência — igualmente decisiva. No Bairro do Reduto, a Casa da COP do Povo abriu suas portas como contraponto comunitário à conferência oficial, reunindo lideranças indígenas, quilombolas, ribeirinhos, defensores ambientais, pesquisadores e movimentos sociais de dezenas de países do Sul Global.

Liderança indígena discursa ao microfone durante painel na Casa da COP do Povo, em Belém, evento paralelo à COP30 realizado pela Global Witness e pelo Instituto Zé Cláudio e Maria, com interpretação simultânea da W2 Simultânea.
Inside the COP of People (COP do Povo) in Belém, Brazil.
Foto: Fernanda Frazão / Global Witness

A W2 Simultânea foi a empresa responsável pela interpretação simultânea durante todo o evento, atuando diariamente na plenária principal — o coração de uma programação que reuniu mais de 150 painéis, debates, lançamentos e encontros ao longo de duas semanas.

Nossa equipe atuou todos os dias do evento, garantindo interpretação simultânea em três pares de idiomas:

  • Português ⇄ Inglês
  • Português ⇄ Espanhol
  • Inglês ⇄ Espanhol

Atender um evento dessa escala e densidade política, com público multilíngue e pauta internacional, reafirma a vocação da W2 Simultânea: entregar soluções completas de interpretação e equipamentos para conferências de alta complexidade — na Amazônia e em qualquer lugar do mundo.


A W2 Simultânea atende eventos em Belém, em todo o Brasil e no exterior. Fale com nossa equipe.

Deixe um comentário