Postado no 30 de julho de 2023 1 Comentário
Em julho de 2023, escrevemos um capítulo inédito na história da interpretação simultânea no Brasil. Um Marco na Comunicação IndígenaNos dias 24 a 28 de julho de 2023, a Aldeia Piaraçu, no território Kayapó (MT), foi palco do “Grande Encontro das Lideranças Guardiãs da Mãe Terra”, convocado pelo lendário Cacique Raoni Metuktire. O evento reuniu: E a W2 […]
Postado no 5 de maio de 2023 Deixe um comentário
Belém, 04 de maio de 2023 – A W2 teve a honra de participar como parceira estratégica no lançamento da versão 2.1 do SeloVerde-Pará, um marco na transparência da cadeia produtiva da pecuária no estado. O evento, realizado no Martens Café (Mangal das Garças), reuniu autoridades, representantes da Amazon, AWS e CLUA, e especialistas em sustentabilidade. Destaque do Evento: […]
Postado no 5 de agosto de 2022 Deixe um comentário
Belém, 03 a 05 de agosto de 2022 – A W2 teve a honra de participar como parceira linguística estratégica na visita oficial da Relatora Margarette May Macaulay, da Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH), ao Brasil. Nosso fundador e intérprete sênior Bruno Cabral liderou pessoalmente os serviços de interpretação durante os diálogos com organizações da sociedade civil. Um […]
Postado no 15 de setembro de 2020 Deixe um comentário
A W2 realizou o serviço de tradução simultânea on-line do evento digital IAB NEXT 2020 promovido pelo IAB Brasil. O evento buscou entender como será o futuro do mercado digital e responder as questões trazidas após tantas mudanças para ajudar a inspirar o mercado em busca de novos horizontes.
Postado no 7 de agosto de 2020 Deixe um comentário
A W2 foi a responsável pela tradução simultânea da palestra da Dra. Simonetta Meuli, conceituada ortodontista italiana em evento 100% digital realizado pela Invisalign no dia 07.08.2020.
Postado no 10 de julho de 2020 Deixe um comentário
A Edify realizou nos dias 8 a 10 de julho de 2020 um evento online, com o objetivo de orientar educadores para o retorno das aulas presenciais. A iniciativa fez parte do “hub”, um evento anual sobre educação, com edições mensais e adaptadas ao meio digital. Especialistas renomados, como o autor americano Jon Bergmann – […]
Postado no 22 de julho de 2019 Deixe um comentário
A W2 foi à Macapá fornecer o serviço de interpretação simultânea nos idiomas francês-português-francês para reunião internacional de Estado que contou com a presença dos Ministros das Relações Exteriores do Brasil e da Guiana Francesa, Governador do Estado do Amapá e diversos prefeitos da região para discutir assuntos de grande relevância pertinentes a região fronteiriça […]
Postado no 18 de junho de 2019 Deixe um comentário
A W2 Tradução Simultânea foi responsável pelo serviço de interpretação simultânea da palestra ministrada em Belém, no dia 12 de junho de 2019, por Soumitra Dutta, uma das maiores autoridades do mundo em inovação. O evento, realizado no Teatro do SESI, foi promovido pelo Sistema Fiepa, CNI – Confederação Nacional da Indústria em parceria com o Sebrae e o Governo […]
Postado no 8 de maio de 2019 Deixe um comentário
A Embaixada dos Estados Unidos no Brasil trouxe a professora de ética, mídia e direito da Universidade de Minnesota, Jane E. Kirtley, para falar sobre Liberdade de Imprensa e educação Midiática. Jane Kirtely vistou São Paulo, Belém e Brasília, onde se encontrou com estudantes, professores, jornalistas e membros da sociedade civil para dividir sua experiência […]
Postado no 30 de abril de 2019 Deixe um comentário
A W2 Tradução Simultânea foi responsável pelo serviço de interpretação simultânea no FAUBAI 2019, o mais importante evento sobre internacionalização do ensino superior na América do Sul. Mais um grande evento na região norte que contou com o profissionalismo e a qualidade da W2 Tradução Simultânea.